"V městě žije mnoho Saracénů, a černochů a černošek z Berberska je tam ke třem tisícům. A stojí zato, dodati ještě tuto úplně pravdivou věc: v těch místech pšenice nebo žito dozrávají a kosí se za tři měsíce po zasetí."
Nevím sice, kolik černošek z Berberska žije v Évoře dnes, ale jistě vím, že je tam přes pět tisíc neživých františkánských mnichů. Capela dos Ossos totiž není nějaký death metalový band, ale kaple v Igreja de Sao Francisco věnovaná pomíjivosti. Za jejím vchodem s nápisem:
"Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos"
už nemyslím na kosení pšenice ani žita, ale na šouravý krok, kterým se blíží rmutný žnec, na světlo dusící se v malých oknech a na křik dětí, který se v těch okénkách pere se světlem o prostor. Snad je tam venku za oknem dvůr nějaké školy, nebo co.
Aonde vais, caminhante, acelerado?
Pára...não prossigas mais avante;
Negócio, não tens mais importante,
Do que este, à tua vista apresentado.
Recorda quantos desta vida têm passado,
Reflecte em que terás fim semelhante,
Que para meditar causa é bastante
Terem todos mais nisto parado.
Pondera, que influido d'essa sorte,
Entre negociações do mundo tantas,
Tão pouco consideras na morte;
Porém, se os olhos aqui levantas,
Pára...porque em negócio deste porte,
Quanto mais tu parares, mais adiantas.
Pára...não prossigas mais avante;
Negócio, não tens mais importante,
Do que este, à tua vista apresentado.
Recorda quantos desta vida têm passado,
Reflecte em que terás fim semelhante,
Que para meditar causa é bastante
Terem todos mais nisto parado.
Pondera, que influido d'essa sorte,
Entre negociações do mundo tantas,
Tão pouco consideras na morte;
Porém, se os olhos aqui levantas,
Pára...porque em negócio deste porte,
Quanto mais tu parares, mais adiantas.
por Padre António da Ascenção